Register as a User. If already registered LOG IN. Help this community by editing pages or by UPLOADING PICTURES.
Glowstar.gifZamboanga ShoppingGlowstar.gif


Jump to navigation Jump to search


577 bytes removed, 15:49, 29 March 2019
no edit summary
{| border=0 align=center width=600 cellpadding=0 style="background:inherit;"
!align="center" colspan="" style="border-top:0px solid white; border-right:0px solid white; border-bottom:3px solid blue; border-left:0px solid white;"|
Chavacano By: <span class="plainlinks">[ Franklin H. Maletsky: Zamboangueño - Chavacano]</span><br>
::Palabra del dia - Word of the day: [[Agacha-|AGACHA]]
:::Agacha = Bend down
:In Chavacano: Agacha un poco para puede pasa abajo del rama.
:In English: Bend down a bit to be able to pass under the branch.
<center>[[Chavacano|<font size=5 color=purple>'''''Chavacano - Chabacano: The original online Chavacano - English Dictionary'''''</font>]].<br><font size=5>El diccionario en línea original de Chavacano. [[Desde-|Desde]] 1997</font><br> Email [[conmigo-|conmigo]] maga frase de [[chavacano]]: <font color=red>''''''</font>. Gracias. Man [[ayudahan-|ayudahan]] kita.<br>Chavacano 0 Chabacano? El [[verdad-|verdad]] Chavacano. Pero, no hay se problema con el Zamboangueño, kay ta usa man con el dos.
<table borderColor="#c0c0c0" width="780" border="1">

Navigation menu